Koreanonlinedating net

Translation provided by the Language Service of the Federal Ministry for Economic Affairs and Energy. Translation provided by the Language Service of the Federal Ministry of Justice and Consumer Protection.

Foreign Trade and Payments Ordinancebersetzung durch den Sprachendienst des Bundesministeriums fr Wirtschaft und Energie. Act on the Participation of the Federation in Appointments to Bodies (Federal Act on Appointment to Bodies)bersetzung durch den Sprachendienst des Bundesministeriums der Justiz und fr Verbraucherschutz.

Kommers in Kooperation mit dem Sprachendienst des Deutschen Bundestages. Entnommen aus/Quoted from: Schomburg/Lagodny/Gle/Hackner, Internationale Rechtshilfe in Strafsachen, 5. Ac‎t on the Protection of Cultural Property‏ (‎Cultural Property Protection Act - KGSG)bersetzung durch den Sprachendienst des Bundesministeriums des Innern.

Translation by: Professor Christian Tomuschat and Professor David P. Translation revised by: Professor Christian Tomuschat and Professor Donald P. Translation provided by the Language Service of the Federal Ministry of the Interior.

Act on Cooperation between the Federal Government and the German Bundestag in Matters concerning the European Unionbersetzung durch den Sprachendienst des Deutschen Bundestages in Zusammenarbeit mit Raymond Kerr.

Act on the General Freedom of Movement for EU Citizens (Freedom of Movement Act/EU)bersetzung durch den Sprachendienst des Bundesministeriums des Innern.

Any reproduction, processing, distribution or other type of use of these translations that does not fall within the relevant copyright exceptions requires the prior consent of the author or other rights holder.Members of the Bundestag Actbersetzung durch den Sprachendienst des Deutschen Bundestages in Zusammenarbeit mit Raymond Kerr.Translation provided by the Language Service of the German Bundestag in cooperation with Raymond Kerr.Die Vervielfltigung, Bearbeitung und Verbreitung sowie jede andere Art der Nutzung der bersetzungen auerhalb der Schranken des jeweils geltenden Urheberrechts bedarf der vorherigen Zustimmung des Urhebers oder sonstigen Rechteinhabers.Entsprechende Anfragen richten Sie bitte an das Kompetenzzentrum Rechtsinformationssystem des Bundes.

Leave a Reply